聖誕節特別企劃 | 連結義大利與西班牙的聖誕歌曲

聖誕節特別企劃,把義大利文的聖誕歌曲翻成西班牙文來唱,純屬娛樂囉!

去年聖誕節時,因為一連串的蝴蝶效應,讓我發現了一首很好聽的聖誕歌曲,原文是義大利文,我嘗試把它透過西班牙文的轉換後翻成中文,當時還跟@野人@Sogni 討教了一番。

大概是在我今年開始挑戰每日練習Panaderas那時,我突然想起這首去年「玩」過的歌曲,想著也許我可以試試練習這首歌,用西班牙文的版本,並且把它加入一些佛朗明哥的元素。

無奈之後又是一連串的忙碌加上發懶,讓我沒有實際執行這個計畫。但聖誕節快要到了,今年我要做什麼主題呢?一直想不出來,最後還是決定做簡單版的這首歌曲啦!

以下是歌詞,中文歌詞翻譯的部分,也根據@野人@Sogni 兩位大大當時給我的回饋修改啦!因為時間不夠,以及本人重感冒之故,只有唱副歌跟變調的段落啦!

Texto Feliz Navidad a todo el mundo

傳送聖誕快樂簡訊給全世界

雖然今天是平安夜,就先預祝大家聖誕快樂

Feliz Navidad!!!!

據說教友們會在平安夜守歲,有興趣的朋友也一起守起來吧!

延伸閱讀:
佛拉二三事 | 佛朗明哥中的聖誕歌曲Villancico de Navidad
聖誕歌曲 | 意外發現好聽的聖誕歌曲
更多資訊請追蹤 https://linkby.tw/luzwu222
Luz
Luz

我是Luz,我是光。
在成為光行者的路上,願我能為你照亮每一個靈魂暗夜。

文章: 415

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *